Inter-Generational European Memories
Grundtvig project “GEM” 2012 -2014 |
Partners
1. Fundacja Pro Scientia Publica - Poland
http://www.proscientiapublica.pl
2. Association M3 (M CUBE) - France
www.m3cube.asso.st
3. NAZILLI PUBLIC TRAINING CENTRE AND EVENING CRAFT SCHOOL - Turkey
www.nazillihem.meb.k12.tr
4. UNIVERSIDAD DE SEVILLA - Spain
www.us.es
5. Institut für angewandte Sprachintegration Ottakring - Austria
www.iasio.org
The idea of
the project “inter-Generational European Memories (GEM)” attempts to gather
together memories of seniors from the participating countries regarding people,
places and events which are important for the wider local community. These
activities will be focused on 3 areas of interest: the systematic elaboration
and preservation of the parts of seniors’ memories (MEMORIES), transmission of
the knowledge (courses of ICT and/ or language - ACTIVE AGEING) and indication
of the plane of inter-generational dialogue (SOLIDARITY BETWEEN GENERATIONS).
Both traditional and innovative forms of working with seniors will be used.
Elderly students, who do not know how to use computers or who do not speak
English well enough to communicate, could achieve adequate computer or language
skills, so that they would be able to continue learning without a tutor and
they will break psychological barriers, with the help of younger instructors.
During the meetings we intend to learn much more about the host organization,
the culture of the country and the visited city. Every partner will be asked to
share his/her experiences in English. The Wiki platform will be used for
presentation of the gathered knowledge, being common for all the involved
countries. It will be possible to create an encyclopedia with descriptions and
characteristics of people, places and events significant for the wider local
community in the seniors’ eyes using ITC tools. The materials will be also
uploaded to the site of The European Shared Treasure so that the project’s
achievements may become the part of the wider European cultural heritage.
D.3. PROJECT OBJECTIVES AND STRATEGY
The main
goal of the partnership is to encourage European older citizens to share common
values and experiences with young generations and with inhabitants from other
European countries. More specifically, we have defined the following
objectives:
A. MEMORIES
- To systematically elaborate and preserve the memories of seniors
A.1. To research how the social inclusion can preserve memories
of elderly people
A.2. To support the exchange of memories by offering the
resources of a university (e.g. books, teaching materials, experiences of
teachers)
B. ACTIVE
AGEING - transmission of the knowledge
B.1. To develop computer skills of elderly people
B.2. To demonstrate how the storyboard model could improve
e-learning courses for older people
B.3. To suggest, how language courses for elderly people have to
be designed in order to be effective
B.4. To set up general principles for effective education of
older people
C.
SOLIDARITY BETWEEN GENERATIONS - indication of the plane of inter-generational
dialogue
C.1. To suggest ideas for inter-generational social activities
C.2. To
bring together young and elderly people and discuss their different needs
regarding language e-learning
The
approaches taken to achieve those objectives are:
- the biographical learning as a basic method for the project
- personal recollections as a source
- intergenerational workshops on specific topics
- intergenerational ITC and languages courses
- cooperation between involved organizations: sharing
information, discussing problems and finding solutions.
D.4. RESULTS AND
OUTCOMES
https://www.youtube.com/watch?v=TD0IltJRos8&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=oe366jufOaY&feature=youtu.be
https://www.youtube.com/watch?v=tY42c9y1Xn8&feature=youtu.be
PROJECT IMPLEMENTATION
F.1. DISTRIBUTION OF TASKS
The
biographical learning will be a basic method of work in the project.
Every
institution should have a coordinator or translator, who is able to translate
the results into English and cooperators, which are familiar with the new
technologies.
ACTIVITIES
IMPLEMENTATION:
PSP/Poland
(working against the effects of ageing in the society)
Tasks:
Coordination of the project, training in biographical learning as a basic
method of work for all coordinators.
RUTIS/
Portugal (specialists in organizing cultural and social activities)
Tasks: To
suggest ideas for inter-generational social activities (SOLIDARITY BETWEEN
GENERATIONS- addressing objective C.1)
ERIFO/ Italy
(e-learning with a storyboard model)
Tasks: To
demonstrate how the storyboard model could improve e-learning courses for older
people (ACTIVE AGEING- addressing objective B.2)
M CUBE/
FRANCE (Laboratory for creating concepts for new ideas)
Tasks: To
set up a concept, how this Grundtvig Partnership can
become a permanent network to reach the goals set in the partnership
HEM/ Turkey
(offer language, ICT, and leisure courses)
Tasks: To
suggest, how language courses for elderly people have to be designed in order
to be effective (ACTIVE AGEING- addressing objective B.3)
ADSG/
Portugal (non formal education of elderly people, and their social inclusion)
Tasks: To
research how the social inclusion can preserve memories of elderly people
(MEMORIES- addressing objective A.1)
THERMI/
Greece (research the principles of adult education in a scientific manner)
Tasks: To
set up general principles for effective education of older people (ACTIVE
AGEING- addressing objective B.4)
US/ Spain
(public university)
Tasks: To
support the exchange of memories by offering the resources of a university
(e.g. books, teaching materials, experiences of teachers) (MEMORIES- addressing
objective A.2)
IASO/
Austria (specialists in e-learning language courses)
Tasks: To
bring together young and elderly people and discuss their different needs
regarding langauge e-learning (SOLIDARITY BETWEEN
GENERATIONS- addressing objective C.2) and to create the project website
F.2. COOPERATION AND COMMUNICATION
1. The
coordinating partner will oversee all actions undertaken in the partnership. If
something doesn't work as planned, the coordinator will contact the partners
responsible and then will suggest corrective actions.
2.
Partnership meetings
The cooperation
during the project will be supported by meetings in project partners’
institutions, which are usually better for stimulation of activities and
exchanging ideas. Furthermore, visits of representatives of working group
(seniors and younger) will strengthen inter-generational and intercultural
dialogue.
3. Mailinglist and Newsletter
Between the
project meetings we will communicate regularly in the Internet. Therefore a
mailing list will be established and used to publish a regular Newsletter,
which will inform about the news in the Learning Partnership.
4. Project
Website
In the
beginning of the project we will set up a project website for publishing news
about the project. All partner organisations will get
access to that website in order to publish there.
F.3. PARTICIPANTS' INVOLVEMENT
Staff of
the partner institutions will plan and build the strategy from the very
beginning, taking advantage of previous experience. Teachers will be involved
in formulating the new program of learning (analyzing needs of students/
seniors and possibilities of
new technology), in the research activities – studying the
relevant literature, analyzing studies on seniors’ learning styles, writing
reports. One teacher will be directly involved in the English language course,
meanwhile another one
will provide the IT course and mentoring for learners. The younger cooperators
and staff members will do interviews (using biographical methods which will be
evaluated) with seniors about their life experience and reportages about their
community. The staff and the students (older and younger) will be involved in
the entire implementation process, including regular visits to the partners'
institutions.
One of the
project’s implementation activities will be an intergenerational workshop, in
which seniors and juniors in pairs will
compare their memories and associations with the same kind of objects (eg. toys, pets, songs), showing
similarities and differences and the effect will be presented on blogs
constructed by both generations but led by seniors. The memories of seniors and
their personal documents (photos, letters, souvenirs)
will be arranged and elaborated in the form of “Little Book of Memories” which
will be presented during the international meetings.
Staff and
learners will also be involved in the research, done in focus group for the final evaluation.
Additionally, staff will prepare evaluation questionnaires for course
participants to evaluate at every partnership meeting.
F.4. INTEGRATION INTO ONGOING ACTIVITIES
P1: will
organize courses about inter-generational dialogue, will take care of active
involvement of the partners and also will take care of comparison of the
project results; P2: ITC and English (Eng.) lessons for ca. 20 seniors +
several additional workshops regarding the project’s theme, in which memories
of the seniors will be collected. Will be created a diary with different
experiences, stories and values of each participant senior; P3: can count on
solid linkage with the target project groups, involving senior associations of
volunteers and senior cultural associations and it can rely also on a solid
technological background which will support project activities, adding an
important added value; P4: Eng. and ICT courses for senior managed by younger
people. Senior will talk with young people about their way of using technology
(opportunity to understand better the world as it is now and in which they
live); P5: Eng. and ICT classes for seniors and juniors (working in pairs)
divided into 2 groups. Juniors will help the seniors to improve their skills in
using ICT and seniors will compare the old technology and methods for resolving
daily problems of their own time. The seniors will help the juniors to imagine
how the past life was and they will try to uncover cultural and moral
differences working with the same topics; P6: ICT and Eng. lessons in the topic‘ how to use social networks on the internet for 40
seniors. Will be created a workshop of digital and analogue
photography to collect pictures of the cultural and historical heritage.
The result of the work will be a booklet which will collect experiences and
memories of the seniors; P7: will organize a class of a minimum of 20 seniors
who are going to be familiarized with ICT and Eng. language courses. Young
people will be invited to participate with: they have more skills in both ICT
and Eng. will assist the learning process in workshops while they will exchange
information (cultural gap between generations); P8: will create a group of
students that will help in the development of GEM (organization of Eng. and ITC
courses). Will be organized a group of seniors, part of other project in the US
(‘aula de la experiencia’) that could give the
feedback of their experience; P9: focus on collect information about the
experiences of the older learners with ICT courses and on cultural aspects of
older learners from Austria and their attitudes and desires.
F.5 EVALUATION
At the end
of each international meeting, all participants will be asked to complete an
evaluation form, which will contain questions about the meeting and the
partnership.
The
coordinators in the partner organizations will be asked to fill in an
evaluation form together with their local working groups after every stage of
the project and about activities between partnership meetings.
When the
courses are completed, we will do research on the seniors education process and
will organize a focus group in each organization. The information acquired
during the research will be subsequently compiled by us and published as a coursebook or methodological files. All the tutors who ran
courses and partner coordinators will undertake evaluation Internet.
After the
final conference in Wroclaw the final evaluation will be conducted: the forms
will contain general questions about the partnership, its objectives and aims,
the involvement of each partner, the number of country exchanges, etc.
A book on
the effectiveness of the project will be published where the results will be
compared with the objectives of the project.
F . 6 DISSEMINATION
AND THE USE OF RESULTS
The Wiki
platform will be used for presentation of the gathered knowledge as a common
tool for all the involved countries. By using ITC tools it will be possible to
create an encyclopedia with description and characteristics of people, places
and events significant for the wider local community in the seniors’ eyes.
Materials will be also uploaded to the web of European Shared Treasure. The
learners will create project groups in social networking sites such as Facebook.
Main
channels of dissemination will be: conferences and seminars organised
by local authorities and NGO's; flyers about the project; Internet sites of
each participating organization; the international scientific conference;
scientific book about the project, which will include details of the research
process, concept and information about effects achieved in the project.
As well: P1
members will include the project outcomes and results to the learning program
at the Wroclaw University for students of adult education; P2 will disseminate
the project outcomes and results to the 182 Third Age Universities in Portugal;
P3 will disseminate and exploit of results, thanks to its national and internal
strong networks. The involvement of elder people will be realized through the
associations of retired people and of senior volunteers, through Community
Clubs of Seniors, sports clubs, cultural associations; P4: will disseminate
project by partnership with other associations; P5:Descriptions of the old and
the new life styles will be collected and compared in a book with photos and
short memories, which will be used for the dissemination of the effects; P6:
will disseminate the results and the good practices, due to an extensive
network of partners, including the City of Gondomar, the Social Network with almost
170 Institutions in the region and the Confederation of Public Institutions in
Portugal (CNIS) with 2500 Institutions; P7 will create an on-line instruction
booklet on adult education practices especially addressed to those trainers,
who wish to train senior learners; P8 will organize seminars where the
methodology will be tested by the teachers and will find the best way to share
the results with other partners. All the results of these seminars will be
published in the booklet that will be compiled at the end of the project; P9:
will provide the website for the project, including an online evaluation system
for the project.
G.2 WORK PROGRAMME