NOTES ON THE HAHA
PLANNING MEETING OCTOBER 21 AND 22 2010
VENUE INTERGEN CIC
OFFICE
+44(0)20 8981 5522
PRESENT
Norma Raynes
Matthias Roos
Robin Graham
Jim Soulsby
George Baddeley
Steffen Rufenach
APOLOGIES
Roger Graef Films of Note
Ivo Gormley The Good Gym
Tim Sanders Cartoonist
Anita O’Brien
Rachel Kolsky –Blue Guide
David Harradine
Lilli Brodner-Music for Health
Alenka Turned PWC
1
NR outlined the programme
planned to date and the proposed structure of each seminar week to be held in
News of the Irish non-funding was confirmed and the consequent exclusion of the Irish from the programme NR informed the group, had been confirmed by the English national agency.
2 The following suggestions were made :
· Space must be left for translation so everyone is included –this will take up time in each session
· It’s a god idea to get continuity of learners if possible as this will enable us to show evidence of the input and its impact
· Its p[possibly not challenging enough
· Ideas for warm up/ice breakers, such as ‘what language do you make love in/argue in/shop in etc. Acting out the other countries stereotype of your country and role play these/use gobbledy gook –George gave us a example of this with RG
· Take photos of funny things we see out and about and up load these on the website , with or without captions
· Take photos of people laughing –everyone to have a cameras to do this
· In between meetings take photos and teach learners how to upload these onto website
· Small ads (?) and write short satirical sketch and present them in country groups
·
The
· Mirth control (?)
·
· GB offered input from his comedy team , Silver Comedy , if we thought this would be of help
3
We need to check out if
it’s possible for us to go to the Irish workshop on humour. It appears that the
mobility payments for this are on an individual applicant bases. ACTION NR TO CLARIFY WITH AGENCY
4
Need to clarify constraints
on French colleagues and options for them.
Offer to meet in
5
We should not be creating
work in between time as we are not being paid for this. Therefore really important
to agree dates and programmes at these planning meetings
6
Review timetable and spread
over into 2012.
7
NR did not want to hold the
English seminar in
8
DISCUSSION TOOK PLACE
·
Around the idea of having a
final session in 2012 in late June prior to the Olympics in
·
The proposed format and content
of the seminar/learner weeks.
·
We need to be clear that there
is a difference between laughter and humour and clarify our focus and how the
two might be linked
·
We need to explore what is
common and what separates in our humour
·
Explore of there is a basket of
humour that promotes laughter across the cultures and in what art forms.
·
Can we teach cartooning?
·
Can we use films-silent films
·
Can we create theatrical piece
–GB showed us how his organisation
has done this
·
What evaluation tools should we
use
·
MR showed his proposed week’s
content following the format NR had sent out to colleagues
·
Modifications of the content
for the
·
Agreed that we should explore
differences as well as create a Euro humour box
·
Theatre visit in English
programme deleted, more opportunity for practical work and presentations in the
group to replace this and free time space, See revised programme. This will be
circulated after the December meeting in
·
Thought and planning around
language preparation has to be addressed and translation issues
·
The length of time of the adult
learner seminars was agreed as appropriate, allowing time for arrival and
departure. It should not be any longer or shorter
9
Skyped
Notes
prepared by NR 28/11/2010 for approval by all present and after agreed changes
and any additions that reflect the discussion are made, the notes will be
circulated to all members of the critical friends group.