Face à la crise: jeux, simulations et technologies de l’information et la communication (TICs) dans l'enseignement des langues

Leonardo da Vinci projet 2013



Partenaires

Uniwersytet Wroclawski Uniwersytet Trzeciego Wieku PL - Pologne

Association M3_MCube FR - France

UNIVERSIDAD DE ALMERÍA ES - Espagne

DEMOKRASIYI  SEVEN GENÇ  EGITIMCILER DERNEGI  TR - Turquie

NAZILiI  HALK EGITIMI MERKEZI VE AKSAM SANAT OKULU TR - Turquie

Hackl & Kienel-Mayer OG AT - Autriche



D1.  RESUME



L'objectif du projet est de définir et de comparer les méthodes les plus efficaces dans l'apprentissage des langues, pour les adultes. La première étape du projet va tenter de trouver des jeux et simulations (réelles et virtuelles), qui pourraient être utiles à l'enseignement des langues. Les partenaires du projet vont tester l'efficacité des jeux et simulations utilisés par les différentes organisations. Un livre sera élaboré sur le projet et les recherches menées. Pour ce projet, douze institutions européennes vont essayer de modifier la façon dont les professeurs enseignent des langues afin de rendre les sujets plus attrayants pour les apprenants adultes et ceci en utilisant des outils économiques et accessibles.

Par conséquent, le projet sera axé sur 2 domaines: trouver des jeux et simulations utiles dans l'enseignement des langues (JEUX ET SIMULATIONS) et l'utilisation des TICs comme outils d'apprentissage (OUTILS). Notre projet va mettre en relation les différentes compétences pédagogiques et stratégies d'enseignement par la mobilité du personnel dédié à l’apprentissage des adultes. Le partenariat va également essayer de développer une plateforme pour construire des ponts entre les instituts de formation et autres prestataires de l'éducation, comparer et ouvrir la voie à l’intégration de bons exemples dans le processus d’apprentissage.

Les résultats de ce partenariat seront partagés à travers l'organisation d'un séminaire pour les enseignants et formateurs. Le produit final, une compilation des résultats, sera publié sur le site du projet. Le site du projet subsistera à la fin du projet; il ne sera pas seulement utilisé pour présenter les résultats du projet, mais afin de fournir des informations sur la coopération future entre les organisations partenaires.



D3. Les principaux objectifs et la stratégie du projet:

L'objectif du projet est de définir et comparer les techniques les plus efficaces de soutien à l'apprentissage des langues utilisées dans le travail avec les adultes.

Plus précisément, nous avons défini les objectifs suivants:



A. JEUX ET SIMULATION -   trouver des jeux et des simulations efficaces dans l'enseignement des langues

A.1. Trouver quels jeux peuvent stimuler l'esprit

A.2. Etudier comment les jeux de mémoire peuvent être transposés dans l'enseignement des langues

A.3. Démontrer comment le modèle andragogique pourrait améliorer les cours des langues pour les personnes âgées

A4. Suggérer des simulations pour les apprenants dans l'enseignement et la formation professionnelle (EFP)

A5. Montrer comment le jeu de rôle pourrait être utile pour l'étude des langues pour les adultes

A6. Suggérer des jeux pour améliorer l’entreprenariat



B. OUTILS - rechercher quels types de TICs pourraient être utilisés comme support dans le processus d’apprentissage des langues

B.1. Suggérer quels types de technologies pourraient être utilisées dans l'apprentissage pour les personnes âgées

B2. Démontrer l'innovation de l’utilisation des TICs dans l'éducation tout au long de la vie pour les adultes

B3. Proposer comment rendre les cours de TICs efficaces pour les personnes issues de groupes défavorisés

B4. Démontrer comment les applications pour tablettes et smartphones peuvent être utilisées dans l'apprentissage des langues

B5. Démontrer les effets des objets audiovisuels dans l'enseignement des langues

B6. Suggérer des outils du Web 2.0 et des applications mobiles faciles à appréhender et faciles à utiliser pour la collaboration et la communication dans l'enseignement à distance des adultes



Les approches adoptées pour atteindre ces objectifs sont les suivantes:

- Séminaires et ateliers comme méthodes de base pour le projet

- Collecte des aspirations, des idées et des opinions des enseignants / formateurs d'adultes

- Ateliers intergénérationnels sur des sujets spécifiques

- TICs intergénérationnelles et cours de langues

-Coopération entre les organisations concernées: partage de l'information, discussion des problèmes et recherche des solutions.



 

Rencontres

Kickoff Pologne

Agenda

M3 présentation

Compte rendu (byM3)

Compte rendu et lettre d'information n° 1

Photos

Rencontre à Paris

Programme

Jeu

Compte-rendu

Rencontre en Espagne Sept 14

Programme

Programme v2

Présentation France

Compte-rendu

Impressions d'une apprenante

Rencontre à Paris

Programme

Quizz

Compte rendu

Rencontre en Turquie

Programme

Présentation (FR)

Rencontre à Vienne

Programme

Compte rendu

Rencontre à Wroclaw

Conference

Compte-rendu

Impressions d'une apprenante Claudine T.

Impressions d'une apprenante Ann F.

D4. LES RESULTATS:

Site officiel

Page Facebook

Blog

Plaquette en FR

Lettre d'info 2


Lettre d'info 3

Jeux en anglais

Autres jeux en anglais

Atelier 16 Janvier 2014

Atelier 30 janvier 2014

Atelier du 7 Fevrier 2014

Compte rendu de la fête de la Dépanne 5 avril 2014

Photos de la rencontre jeux Mairie 4 le 14 mai 2014

Autres photos

Compte rendu de la rencontre "Jeux" le 14 mai 2014

Questionnaire sur les jeux pour apprendre les langues

Resultats du questionnaire

Présentation des resultats

 

 

Atelier du 6 novembre 2014

Présentation du projet pour la Semaine Bleue 2014

Atelier du 27 Novembre à Paris

Atelier du 22 janvier 2015 au Centre Social Caf Paris 20

Atelier du 5 février 2015

Atelier du 20 février 2015

Compte rendu de l'atelier (20/02/2015)

Compte-rendu de l'atelier du 09/03/2015

Guide de bonnes pratiques en EU

Games collection

F Mise en oeuvre du projet

F1. REPARTITION DES TÂCHES



Les séminaires et les ateliers seront la méthode de base de travail dans ce projet.



P1/ U3/ PL (public institution for seniors’ education)>Tâche:  Démontrer comment le modèle andragogique pourrait améliorer les cours de langue pour les personnes âgées (GAMES AND SIMULATION - objective A.3)

P2/ M3/ FR (Laboratory for creating concepts for new ideas) > Tâche: Suggérer comment les jeux de mémoire peuvent être appliqués dans l'enseignement des langues(GAMES AND SIMULATION - obj. A.2)

P3/ Ala / Portugal (specialized in interactive education) > Tâche: Suggérer quels types de jeux peuvent stimuler l'esprit (GAMES AND SIMULATION - obj. A.1)

P4/ UA/ Spain (public university) > Tâche: Suggérer quelle technologie peut être utilisée dans l'apprentissage pour les personnes âgées  (TOOLS - obj. B.1)

P5/ UV/ Italy (public university) > Tâche: Démontrer l'utilisation innovante des TICs dans l'éducation permanente des adultes (TOOLS - obj. B.2)

P6/ Languages Link/ UK (international language training organization) > Tâche: Suggérer des simulations pour les apprenants de l'EFP (GAMES AND SIMULATION - obj. A.4)

P7/ AYELD / TURKEY (NGO organization specialized in educational activities) > Tâche: Suggérer comment faire des cours de TICs pour les personnes issues de groupes défavorisés (TOOLS - obj. B.3)

P8/ US/ Spain (public university) > Tâche: Montrer comment le jeu de rôle pourrait être utile pour l'étude des langues à destination des adultes (GAMES AND SIMULATION - obj. A.5)

P9/ BAIBUK/ Ireland (a research and development company focusing on application of innovative technologies) > Tâche: Démontrer comment les applications mobiles pour tablettes et smartphones peuvent être utilisées dans l'étude des langues (TOOLS – obj. B.4)

P10/ HEM/ Turkey (offer language, ICT, and leisure courses)> Tâche:  Démontrer l'effet des objets audiovisuels dans l'enseignement des langues (TOOLS – obj. B.5)

P11/Palmenia/Finland (université publique)> Tâche: Suggérer des outils du Web 2.0 faciles à appréhender et faciles à utiliser ainsi que des applications mobiles d'apprentissage, de collaboration et de communication dans l'enseignement à distance des adultes.(TOOLS - obj. B.6)

P12/ DCoach/Austria (SME consulting, training & coaching) > Tâche: Collecter / développer des jeux qui améliorent l'entrepreneuriat (GAMES & SIMULATION - obj. A6)



Afin d’assurer une coopération et une communication efficace, nous utiliserons un site Web commun avec forum, blogs, e-mails, fax. La coopération au cours du projet sera assurée par des réunions chez les partenaires du projet, qui sont généralement de meilleures occasion de stimulation  et d’échange des idées.



F2. COOPERATION ET  COMMUNICATION



Ce partenariat a été construit grâce à ​​des contacts établis précédemment lors d’autres projets européens. La phase préparatoire s’est facilement déroulée; des emails ont été échangés afin de recueillir les informations nécessaires à la conception et la rédaction de cette propositon. Tous les partenaires ont eu l'occasion de se prononcer sur son contenu et de donner leurs contributions. Nous avons l'intention de continuer à utiliser une méthodologie participative au cours du projet afin d'assurer une coopération et une communication efficace ainsi que l'implication de tous les partenaires et participants. Cette méthodologie est basée sur l'analyse précédente des besoins et des attentes, l'élaboration d'un projet de proposition de coordination, le débat et l'intégration des contributions des partenaires, la surveillance, le réglage et l'évaluation finale.

Pour atteindre cet objectif, et ce lors de la 1ère rencontre des partenaires, le système de communication et les outils de réseautage seront mis en place. Cette activité sera dirigée par le coordinateur de projet; les partenaires seront interrogés sur leurs habitudes, leur méthodes et outils de travail, ainsi que sur leurs attentes et leurs suggestions. Fort de ces informations, le coordonnateur proposera un système de communication, des outils de mise en réseau et de collaboration et établira un plan pour leur utilisation; ce projet sera discuté et le partenariat se mettra en accord.

Pendant les prochaines rencontres des partenaires, cet accord sera surveillé et les ajustements nécessaires seront effectués. Une évaluation finale est prévue. Nous tenons à souligner que le plan d'activité (avec les responsabilités des partenaires, la répartition des tâches et des résultats à atteindre) ainsi que le calendrier des rencontres des partenaires contribueront au processus d’élaboration du projet puisque la coopération et la communication auront été unanimement mis au point. Ainsi, tous les partenaires sauront les résultats à atteindre, les moyens pour y arriver ainsi que les délais à respecter. Le système de communication et les outils de réseau seront basés sur un système collaboratif en utilisant des outils gratuits, tels que le courrier électronique open source et Google Documents, mais aussi des groupes, Skype, MSN, Blogger, Flickr, YouTube, Facebook. Au début du projet, nous allons lancer un site web pour la publication d’informations sur le projet. Les documents officiels (ex: réunions, ordres du jour, bulletins et tous les produits), et rapports seront élaborés par le partenaire responsable et validé par l’ensemble du partenariat; une version papier et une version numérique (en ligne) seront distribuées aux partenaires.



F3. LA PARTICIPATION DES PARTICIPANTS



Avec la coopération, l’un des  grands principes gérant ce projet est une méthodologie participative pour impliquer tous les partenaires à toutes les étapes du projet. Comme les objectifs, les étapes stratégiques, les activités et les résultats sont déjà définis, tous les membres du personnel participeront à la planification, à l'exécution du plan, et aux résultats / livrables.

Les tâches sont déjà définies et le calendrier est arrêté, donc le plus important est de définir la méthode à mettre en œuvre pour réaliser les activités et obtenir des résultats.

Tout le personnel sera impliqué dans le projet; lors de  chaque rencontre entre partenaires, un moment sera prévu afin d’effectuer une réunion formelle concernant le projet, et ce pour traiter les questions de planification, d'exécution et de suivi.

S’agissant de chaque activité et responsabilité du partenaire, il est prévu de toujours suivre cette méthodologie: analyse des besoins, identification des attentes, établissement d’une première version d’un plan pour le projet, discussion et intégration des contributions des partenaires, conception et validation de la version finale du plan de travail, surveillance continue de toutes les réunions, introduction de nécessaire régulations et évaluation finale à la fin du projet.

De cette façon, tous les partenaires auront une réelle opportunité de contribuer à la mise en œuvre, au suivi et à l’évaluation du projet.

Toutes les questions de gestion et toutes les décisions importantes seront prises par consensus entre tous les partenaires, lors des réunions. Après chaque réunion, un rapport d'activité sera rédigé et devra être validé par tous les partenaires. Ce rapport sera utilisé comme instrument de planification et de contrôle puisqu’il permettra la vérification des résultats.

Nous voudrions également souligner que, lors de la première réunion du projet, il y aura une période prolongée destinée à la promotion des relations institutionnelles et personnelle; de cette façon, nous espérons renforcer les liens, la confiance et la compréhension entre toutes les parties prenantes. Cela va  certainement contribuer à obtenir de meilleures relations personnelles et institutionnelles.

Gardant cela à l'esprit, nous avons également l'intention d'inclure des activités culturelles et sociales lors de toutes les réunions de partenaires pour renforcer les relations de façon plus informelle.



D’autres principes très importants qui géreront ce projet seront le respect de la diversité culturelle entre les institutions partenaires et le personnel, afin que les questions telles que la tolérance, le respect et la compréhension mutuelle aient une forte pertinence dans la manière dont le projet sera développé.

F4. PARTICIPATION DANS LES ACTIVITES EN COURS



Dans notre partenariat des “fournisseurs de services éducatifs publics” sont représentés (Université de Séville, Université de Venise, l'Université d'Almeria, Université d'Helsinki) et des ONGs dans le domaine de la recherche, la formation et l'orientation des adultes (AYELD, M-CUBE, Ala Nun'Alvares), appelée ici «fournisseurs du secteur privé». Les organisations communautaires (Université du Troisième Âge, Nazilli HALK EĞİTİMİ MERKEZI VE aksam SANAT Okulu) et des représentants du secteur des PME (BAIBUK TECHNOLOGIES IRELAND, LTD, Hackl & Kienel-Mayer OG, Language Link)

vont nous rejoindre et nous soutenir.

Les fournisseurs de services éducatifs représentent les principaux participants dans le processus d'éducation des adultes. Ce sont les réponses clés à la nécessité de fournir une éducation en réponse à la demande existante. Il est essentiel que ces acteurs adaptent leurs offres de formation aux besoins des apprenants. Ils doivent également convaincre les apprenants adultes de participer à leurs programmes afin de réaliser un retour sur leurs investissements. De plus, les fournisseurs de services d'apprentissage et de formation publiques et privées apportent une richesse d'expérience grâce à leurs interactions directes avec les apprenants et les apprenants potentiels.

Les partenaires vont partager leurs expériences: nos partenariats avec d'autres établissements d'enseignement ainsi que des acteurs clés dans ce domaine vont donc leur permettre de faciliter l'échange entre le personnel de l'apprentissage des adultes, d’améliorer le contenu des cours et de faire connaître les bonnes pratiques.

Les organismes à but non lucratif, dans le secteur de l’éduction, sont des organisations participant et appartenant à de larges réseaux. Ils coopèrent avec d'autres institutions pour améliorer la qualité de l'enseignement, favoriser l'échange du personnel et du savoir-faire, et mettre en œuvre des projets différents pour l'engagement des apprenants adultes directs ou indirects (par exemple à travers l'apprentissage intergénérationnel). Ces derniers peuvent également être des organismes communautaires.

Les partenariats avec les ONG et les entreprises vont favoriser le développement de cours avec des retours concernant la demande en termes de compétences et d’opportunités de travail. Dans ce projet, nous allons explorer en profondeur toutes les possibilités offertes par les jeux numériques et les TICs comme stimulants pour l'apprentissage et la communication.



F5. EVALUATION



Une attention particulière sera accordée aux progressions du partenariat et de ses résultats tout au long de la durée du projet. Il est important que l'évaluation formative examine le processus, identifie les points clés de l'apprentissage et améliore  la coopération et la performance des partenaires.

Cela sera fait par un examen à mi-parcours avec l'aide d'un questionnaire validé par les partenaires, lors d’une réunion de projet ou par courriel, et mettant l’accent sur des aspects tels que: l'apprentissage organisationnel dans le partenariat, la participation à des activités et le partage et l’échange des pratiques.

L’évaluation normative sera cruciale pour mesurer les résultats du partenariat en utilisant comme référence les objectifs du projet et les critères établis par la Commission européenne, en considerant différents aspects tels que: la pertinence, l'efficacité, l'efficience, l'impact et le développement durable.

L’évaluation sera mise en œuvre en utilisant une approche de discussion de groupe et un questionnaire sera envoyé à tous les partenaires orienté vers : les questions d'organisation (la planification et la gestion, la composition du partenariat, l'engagement et la participation, le leadership, la coopération et la communication, etc.); les processus et les méthodes (les méthodes de travail, l'innovation, les procédures de diffusion, etc.); les résultats et les produits (des outils, des activités de formation, des événements de diffusion, etc.); et la valorisation et le développement durable (nouveaux projets / financement, la visibilité du réseau et de l'impact sur ​​les parties prenantes et les utilisateurs, la reproductibilité, la stabilité des relations, etc.). Les efforts d'évaluation seront coordonnés et animés par l'un des partenaires.



F6. DIFFUSION ET UTILISATION DES RESULTATS



Un plan de dissémination sera établi lors de la première réunion. Une méthodologie participative sera également utilisée afin d’établir ce plan, commençant par l’analyse des besoins et des attentes des partenaires, la création d’une première version d’un plan, la discussion et l'intégration des contributions des partenaires, la conception et la validation de la version finale, la surveillance, l'introduction des ajustements et de l'évaluation finale à la fin du projet. Ce plan va définir: les types de résultats à diffuser, leur support (papier, numérique), la forme (brochure, présentation, photo, vidéo, bulletin, rapport, blog, etc), les objectifs de chacun (qui recevront les résultats), les moyens de communication (lors des événements, par e-mail, par courrier, l'accès en ligne) et le calendrier (quand et combien fois / périodicité).

Chaque partenaire utilisera sa base de données de contacts dans chaque pays et cherchera également d'autres cibles pour une diffusion adéquate du projet dans leur pays ou dans d'autres pays. Il est déjà prévu d'avoir 6 rencontres de partenaires, basées sur les objectifs généraux pré-acceptés; après chaque rencontre nous allons produire: un rapport d’activité de la réunion, un rapport d'évaluation et un bulletin d'information. Les rapports seront distribués entre les partenaires et les bulletins seront diffusés parmi les contacts de chaque partenaire, selon le plan de diffusion.

Pour chaque rencontre de partenaires un plan a été prédéfini en lien avec le plan d'activité du projet,

(y compris pour des activités de sensibilisation préalablement définies), telles que l'organisation d'ateliers (avec la participation d'experts invités, étudiants, formateurs, consultants) et des outils de diffusion tels que des lettres d’information. Les résultats du projet seront diffusés conformément au plan de diffusion, en utilisant des outils tels que blog, YouTube et autres.

Nous voudrions souligner que nous aurons une attitude éco-responsable, préférant toujours des supports de diffusion et des moyens qui consomment moins d'énergie et de ressources; pour cette raison les versions Web en ligne, e-mail et les versions numériques seront privilégiées.

Les techniques de communication collaboratives contribueront fortement à cet objectif. Un document final pour le Partenariat d’Apprentissage sera créé, dans lequel le projet,  ses activités et ses résultats seront décrits en détail. En plus, un prospectus sera créé avec des informations importantes sur ce Partenariat d’Apprentissage. Par ailleurs, nous allons créer la possibilité de télécharger le document final et le dépliant d'information sur le site Web du projet.



G2. PROGRAMME DE TRAVAIL